Aula de Árabe #16 - Masculino e Feminino

Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição:


Como visto na aula de frases básicas, há uma forma masculina e outra feminina para se perguntar o nome de uma pessoa. Se a frase é dirigida a uma mulher, utiliza-se a forma feminina; se homem, utiliza-se a masculina. Veremos com maiores detalhes como funciona a diferenciação masculino/feminino em árabe.

homem é "rajul":

homem

mulher é "imrah":

mulher

A forma mais comum de diferenciar uma palavra masculina de outra palavra feminina é através do tā’ marbūta ( ة ). Se uma palavra termina com tal sinal, (equivalente ao "h" ou "t" em português), então é muito provável que se trate do gênero feminino.

Para fazer com que uma palavra masculina se converta em feminina, geralmente utilizaremos o ة ao fim da palavra.

Assim:

cão: kalb

cão

cadela: kalbah

cadela

2 -
boi: shoura

boi

vaca: baqarah

vaca

3 -
leão: asad

leão

leoa: lenwa

leoa

4 -
marido: zawj

marido

esposa: zawja

esposa

5 -
filho: ebn

filho

filha: ebna

filha

6 -
avô: jad

avô

avó: jada

avó

Elaborado por Emerson Santiago Silva

Arquivado em: Árabe
Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição: