Palavras com Diferentes Tonicidades

Por Roseliane Saleme
Vocablos que pueden tener la forma semejante y significados similares, sin embargo, la sílaba tónica es distinta. (Vocábulos que podem ter a forma semelhante e significados similares, entretanto, a sílaba tônica é diferente.)

ESPAÑOL PORTUGUÉS
academia academia
alcohol álcool
alguien alguém
anemia anemia
anestesia anestesia
atmósfera atmosfera
burocracia burocracia
canguro Canguru
cabal canibal
cerebro rebro
democracia democracia
diplomacia diplomacia
elogio elogio
epidemia epidemia
fobia fobia
gaucho gaúcho
roe herói
imcil imbecil
impar ímpar
mite limite
magia magia
mediocre meocre
nivel vel
nostalgia nostalgia
oano oceano
pantano pântano
periferia periferia
polia pocia
prototipo protipo
gimen regime
reptil ptil
tefono telefone
textil têxtil

Curiosidade: O primeiro manual de Língua Espanhola no Brasil foi elaborado por Idel Becker que nomeou a esta divergência de tonicidade entre as duas línguas de HETEROTÓNICOS, vocábulo adotado em vários manuais de ensino da Língua Espanhola e por muitos professores até os dias de hoje.

Bibliografia:
SOUZA, J.O.¡Por supuesto! Español para brasileños. São Paulo: FTD, 2003.