Pronomes pessoais em espanhol

Os pronomes pessoais em espanhol, assim como na língua portuguesa, exercem diferentes funções sintáticas. São palavras que podem substituir um substantivo próprio ou comum, se correspondendo assim, com outras pessoas do discurso.

Os pronomes pessoais também se correspondem com três pessoas gramaticais com variações de número, veja o quadro abaixo:

Primera persona
(Primeira pessoa)
(Emissor da mengagem)
Segunda persona
(Segunda pessoa)
(Receptor da mensagem)
Tercera persona
(Terceira pessoa)
(Sobre o que, ou sobre o que se fala)
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Yo (Eu) Nosotros / nosotras (Nós) Tú / usted

(Tu / você)

Vosotros vosotras (Vós)

ustedes (Vocês)

Él / ela

(Ele / Ela)

Ellos / Ellas

(Eles / Elas)

Exemplo utilizando a 1ª pessoa do quadro acima:

Yo me llamo Marina. (Eu me chamo Marina)

Exemplo utilizando a 2ª pessoa do quadro acima:

Tú hablas muy bien. (Tu falas muito bem)

Exemplo utilizando a 3ª pessoa do quadro acima:

Él es um buen niño. (Ele é um bom menino)

Os pronomes pessoais também apresentam formas tônicas e átonas (assim como na língua portuguesa):

Formas Tônicas são: (Sempre precedidas de preposição)

Pronome Tradução
Yo Eu
Tu
Vos Vos
Él Ele
Ella Ela
Ello Ele (neutro)
Mim
Ti Ti
Sim
Conmigo Comigo
Contigo Contigo
Consigo Consigo
Nosotros Nós
Nosotras Nós
Vosotros Vós
Vosotras Vós
Ellos Eles
Ellas Elas
Usted Você
Ustedes Vocês

Alguns exemplos com pronomes pessoais tônicos:

  • Estoy segura que mí amigo es buen hombre. (Estou segura/certa de que meu amigo é um bom homem)
  • A ti te gusta caminar. (Você gosta de caminhar)
  • No queiro jugar contigo. (Não quero brincar contigo)

Formas Átonas são: (Não precedidas de preposição)

Pronome Tradução
Me Me
Te Te
Se Se
Nos Nos
Os *Na América Espanhola não se utiliza o pronome “os”, em seu lugar é utilizado o pronome de 3ª pessoa. Exemplo: Vestíos (Veste-os)

Vistanse (Vistam-se)

Le Lhe (a ele)
La A
Lo O (neutro)
Las As
Los Os

Alguns exemplos com pronomes pessoais átonos:

  • Me alimentaron. (Me alimentaram)
  • Te dieron el dinero. (Te deram o dinheiro)
  • Ana le abrazó. (Ana lhe abraçou – ou seja, abraçou a ele)
  • Él se viste a si mismo. (Ele veste-se a si mesmo)

OBS: A forma de pronome pessoal átono também pode ter um sentido de valor direto e indireto, valor reflexivo e valor de reciprocidade.

Arquivado em: Espanhol