Aumentativos e diminutivos (Accrescitivi e diminutivi

Mestrado em Letras Neolatinas (UFRJ, 2013)
Especialista em Língua e Cultura Italiana. (UFRJ, 2009)
Graduação em Bacharelado Português-Italiano (UFRJ, 2007)

I sostantivi, aggettivi ed avverbi sono formati con suffissi gli accrescitivi oppure i dimunutivi. Nel primo momento, vediamo il diminutivo ed i suffissi che possiamo aggiungere per la sua formazione ino, ello, etto, uccio. Questi suffissi trasmettono l’idea di piccolezza dell'oggetto di cui si parla o c`e la finalità di esprimere, qualità ed affetto. Vediamo ognuno suffisso nella tabella sotto.

Os substantivos, adjetivos e advérbios são formados por sufixos aumentativos ou diminutivos. No primeiro momento, estudaremos o diminutivo e os sufixos que são utilizados em sua formação: ino, ello, etto, uccio. Esses sufixos transmitem uma ideia de dimensão do objeto de que se fala ou tem a finalidade de exprimir, qualidade e afeto. Vejamos cada um dos sufixos na tabela abaixo:

ino / ina appartamento / apartamento → appartamentito / apartamentinho
tazza / xícara → tazzina / xicarazinha
bella / bonita → bellina / bonitinha
chitarra / guitarra → chitarina / guitarrinha
sorella / irmã → sorellina / irmãzinha
ello / ella finestra / janela → finestrella / janelinha
vino / vinho → vinello / vinhozinho
albero / árvore → alberello / arvorezinha
filme / rio → fiumicello / riozinho
etto / etta povera / pobre → poveretta / pobrezinha
naso / nariz → nasetto / narizinho
ragazzo / garoto → ragazzetto / garotinho
bacio / beijo → bacetto / beijinho
uccio / uccia lontano / longe → lontanuccio / longinho
impiegato / empregado → impiegatuccio / empregadinho
stanza / quarto → stanzuccia / quartinho
zio / tio → ziuccio / tiozinho

O diminutivo é usado não apenas para indicar dimensão, mas possui uma carga emocional que indica desprezo ou afeto.

Benvenuta nel nostro nido d'amore, amoruccio mio. (Bem-vinda ao nosso ninho de amor, meu amorzinho.)

Certo, io non sono che un impiegatuccio qui. (De certo não sou mais que um empregadinho aqui.)

Il diminutivo ha come opposto l'accrescitivo, che ha la finalità di ingrandire il nome che può indicare allo stesso tempo un atteggiamento, positivo o negativo. Per quanto riguarda i suffissi accrescitivi peggiorativi sono: accio(a), acchione, azzo(a), azzio(a, occio(a), ma il più usato sono one(a).

O diminutivo tem em oposição o aumentativo, e este tem a finalidade de aumentar o nome que pode indicar ao mesmo tempo, uma atitude positiva ou negativa. Para os sufixos aumentativos pejorativos temos: accio (a), acchione, azzio (a) occio (a); todavia, o mais usado é one (a).Vejamos a tabela abaixo:

one libro / livro → librone / livrão
borsa / bolsa → borsone / bolsão
carta / papel → cartone / papelão
gelato / sorvete → gelatone / sorvetão
bruffolo / espinha → bruffolone / espinha grande
acchione furbo / esperto → furbacchione / espertão
azzo amore / amor → amorazzo / amor passageiro
accio libro / livro → libraccio / livro feio ou velho
tempo / tempo → tempaccio / um mau tempo
etto lavoro / trabalho → lavoretto / “bico”
occio grasso / gordo → grassoccio / gorducho

Attenzione: Ci sono i falsi alterati. (Atenção: Existem os falsos alterados)

  • tacchino / peru ( non è il diminutivo di tacco) - salto de sapato
  • bottone / botão ( non è accrescitivo di botto) - estrondo
  • mattone / tijolo ( non è accrescitivo di matto) - louco
  • focaccia / pão de origem italiana ( non è dispregiativo di foca) - foca
  • burrone / precipício (non è accrescitivo di burro) - manteiga
  • aquilone / pipa ( non è accrescitivo dell’ aquila) - águia
  • lampone / framboesa ( non è accrescitivo di lampo) - relâmpago

Arquivado em: Italiano