Subordinação (Subordinazione)

Mestrado em Letras Neolatinas (UFRJ, 2013)
Especialista em Língua e Cultura Italiana. (UFRJ, 2009)
Graduação em Bacharelado Português-Italiano (UFRJ, 2007)

Le congiunzione sono invariabile e ha il ruolo di collegare le parole di una frase , o di un período. Nel capitolo prima abbiamo studiato le congiunzione coordinative e che sono ordinate : copulativa, disguntiva, avversative, explicativa e conclusiva. In questo capitolo studiaremo le congiunzione subbordinative, come vediamo nella scheda sotto.

As conjunções são invariáveis e tem o papel de ligar as palavras de uma frase ou um período. No capítulo anterior, estudamos as conjunções coordenadas e que são ordenadas em aditiva, alternativa, adversativa, explicativa e conclusiva. Nesse capitulo estudaremos as conjunções subordinadas como veremos na tabela abaixo.

Causali (Causais) perché, poiché, giacché, siccome, dacché (porque, pois que, já que, uma vez que, visto que)
Finali (Finais) affinché, perché, acciocché (para que, porque, para que)
Consecutive (Consecutivas) cosicché, sicché, talché, tantoché (assim, de modo que, tal que, de tal maneira)
Temporali (Temporais) quando, mentre, allorché, allorquando, finché, dopo (quando, enquanto, quando, quando, até, depois)
Concessive (Concessivas) nonostante, benché, sebbene, quantunque, malgrado, seppure (não obstante, conquanto, se bem que, ainda que, apesar de, ainda que)
Dichiarative (Declarativas) che, come (que , como)
Condizionali (Condicionais) se, qualora (se, se)
Interrogative (Interrogativas) come, quando, dove, perché (como, quando, onde, porque)
Comparative (Comparativas) come, più che, meno che , meglio che ,peggioche , tanto quanto (como, mais que, menos que, melhor que, pior que, tão quanto)
Esclusive (Exclusivas) eccetto che, a meno che, senza che (exceto, menos que, sem que)

Causali (causais) - esprimono il motivo la causa di una determinata azione espressa nella reggente (Exprimem o motivo, causa de uma determinada ação expressa na oração principal.)

Maria ci salutò in fretta, giacchè non aveva molto tempo. (Maria cumprimentou-nos com pressa, já que ela não tinha muito tempo.)

Finali (finais) - segnano uno scopo di un obbietivo (marcam o objetivo de um objetivo.)

Te lo ripetiamo affinchè possa capire meglio. (Eu vou repeti-lo para que ele possa entender melhor.)

Consecutive (consecutivas) - indicano la conseguenza dell’azione della reggente. (Marcam uma consequência da ação da oração principal)

Lavoravano tutti i mesi, cosicchè poi potrebbe disporre di dennaro. (Eles trabalharam durante todo o mês, de modo que eles poderiam dispor de dinheiro).

Temporali (temporais) - segnano una circostanza di tempo. (Marcam uma circunstância de tempo).

Sono arrivata quando la mia sorella era uscita. (Cheguei quando a minha irmã tinha saído).

Concessive (concessivas) - Le concessive inseriscono un elemento di rottura tra una causa e l’effetto , ossia, segano un’ opposizione tra subordinata e reggente. (As concessivas inserem um elemento de ruptura entre uma causa e um efeito, ou seja, marcam uma oposição entre a oração principal e a subordinada.)

Ti invierò una lettera sebbene tu non la meriti. (Enviarei uma carta, embora não a mereça.)

Dichiarative (declarativas) - le proposizione segnano un elemento della regente che può essere un nome, un pronome o un avverbio. (As proposições marcam um elemento da oração principal que pode ser um nome, um pronome ou um advérbio.)

Penso che Claudio sia buona persona. (Penso que Claudio seja uma boa pessoa).

Condizionale (condicional) - segnano una condizione. (Marcam uma condição.)

Se parli a sottovoce, non posso sentirti. /Se falas baixo, não posso te ouvir.

Interrogative (interrogativas) - segnano un dubbio oppure una domanda. (Marcam uma dúvida ou uma pergunta.)

Dimmi perchè sei qui? (Diga-me porque estas aqui?)

Comparative (comparativas) - segnano un paragone. (Marcam uma comparação.)

Carlo è uguale a come appariva in foto. (Carlos é como aparece na foto.)

Esclusive (exclusivas) - segnano una ecezione. (Marcam uma exceção).

Tutto è pronto per partire, eccetto che tu cambi di idea. (Tudo está pronto para partir, exceto que mude de ideia.)

Arquivado em: Italiano