Substantivos compostos (Sostantivi composti)

Mestrado em Letras Neolatinas (UFRJ, 2013)
Especialista em Língua e Cultura Italiana. (UFRJ, 2009)
Graduação em Bacharelado Português-Italiano (UFRJ, 2007)

Nomi composti sono quei nomi composti dall’unione di un nome con un’altra parola, come vediamo sotto. (Nomes compostos são aqueles formados pela união de um nome com outra palavra, como vemos abaixo:

  • Nome + nome → capoluogo,cavolfiori (capital, couve-flor)
  • Nome + aggettivo → biancospino,francobollo (espinheiro, selo)
  • Aggettivo + nome → mezzanotte, bassofondo (meia-noite, cardume)
  • Aggettivo + aggettivo → chiaroscuro, altorilievo (claro-escuro,alto-relevo)
  • Verbo + nome → portacenere, paracadute (cinzeiro, paraquedas)
  • Verbo + verbo → parapiglia , dormiveglia (turbulência, cochilar)
  • Verbo + avverbio → posapiano (tonto)
  • Preposizione +nome → sottomettere, sottopassaggi (submeter, passagem subterrânea)
  • Avverbio + aggetti → sempreverde, crontrabbandi (sempre-verde, contrabando)
  • Avverbio + verbo → benestante, beneaccetto (rico, bem-vindo)

Per fare il plurale dei nomi composti bisogna seguire delle semplici regolette della língua italiana. (Para fazer o plural de substantivos compostos tem que seguir algumas regrinhas simples da língua italiana.)

Nomi composti formati da due nomi (nome composto formado de dois nomes)

nomi dello stesso genere (maschille+maschille / femminile+femminile) - cambia la desinenza appena del secondo nome. (Nomes do mesmo gênero (masculino+masculino / feminino+feminino) – muda a desinência do segundo nome).

Esempio:

il cavolfiore - i cavolfiori (o couve-flor/os couves-flores)

l’ arcobaleno – gli arcobaleni (o arco-iris/os arcos-iris)

nomi di generi diversi (maschille+femminile) - cambia la desinenza del primo nome. (Nome de gênero diverso (masculino + feminino) – muda a desinência do primeiro nome.

il capotavola - capo (maschille) + tavola (femminile) = i capitavola (lugar de honra na mesa).

nomi composti da nome + aggettivo – cambianno al plural delle desinenze di ambedue.  (Nomes compostos por nome + adjetivo – muda o plural das desinências de ambas as palavras.)

la cassaforte - cassa (nome) + forte (aggettivo) - le casseforti

Nomi formati dall’aggettivo + il nome (Nome formado de adjetivo + nome)

Nome composto del genere maschile - cambia la desinenza finale. (Nome composto do gênero masculino - muda a desinência final). Exemplo:

l’altoparlante – gli altoparlanti (alto-falante – alto-falantes)

Nome composto del genere femminile - cambia le desinenze delle ambedue parole. (Nome composto do gênero feminino – muda a desinência de ambas as palavras.)

la pellerossa- le pellirosse (o índio – os índios)

Nomi composti con una delle due parole ed un verbo, verbo+ sostantivo, verbo+verbo e verbo+avverbio resta invariato al plurale. ( Nomes compostos com uma das duas palavras sendo um verbo, verbo+substantivo, verbo+verbo e verbo+advérbio permanecem invariáveis no plural.

il porta (verbo) cenere (sostantivo) - i portacenere (o cinzeiro)

gira (verbo) + volta (verbo) - i giravolta (o arco)

posa (verbo) + piano (avverbio) - i posapiano (pessoa muito lenta)

Atenção:

Le parole composti dalla parola capo + maschile di solito il plurale accade nella prima parola. (As palavras compostas da palavra capo + masculino frequentemente têm seus plurais formados na primeira palavra. Exemplo: , )

il capotreno – i capitreno (o condutor - os condutores)

il caposezione - i capisezione (chefe de seção - chefes de seção)

Le parole composti dalla parola capo+ femminile nel femminile plurale rimangono di solito invariati (As palavras compostas da palavra capo + feminino permanecem, geralmente, invariáveis)

la caposala- le caposala

la capocuoca- le capocuoche 

Machile il capotreno
il caposezione
i cap
i cap
i
i
treno
sezione
Femminile la caposala
la capocuoca
le cap
le cap
o
o
sala
cuoca

Arquivado em: Italiano