Pronomes indefinidos em espanhol

Os pronomes indefinidos são palavras que indicam uma imprecisão e concordam em gênero e número com o nome a que se referem, ou seja, servem para substituir um nome de maneira imprecisa.

Variables en número (variáveis em número)

  • Bastante (Bastante, muitos)
  • Bastantes (Muitos)
  • Cualquiera (Qualquer)
  • Cualesquiera (Quaisquer)
  • Tal (Tal)
  • Tales (Tais)

 Variables en género y número (variáveis em gênero e número)

  • Alguno/a/os/as (Algum)
  • Ninguno/a/os/as (Nenhum)
  • Mucho/a/os/as (Muito)
  • Poco/a/os/as (Pouco)
  • Todo/a/os/as (Todo)
  • Tanto/a/os/as (Tanto)
  • Otro/a/os/as (Outro)
  • Uno/a/os/as (Um)
  • Vario/a/os/as (Vários)
  • Cierto/a/os/as (Certo)
  • Demasiado/a/os/as (Muitas)

Invariables (invariáveis)

  • Alguien (Alguém)
  • Nadie (Ninguém)
  • Algo (Algo)
  • Nada (Nada)
  • Más (Mais)
  • Menos (Menos)

OBS: Diante de uma substantivo masculino singular usa-se algún (algum) e ningún (nenhum).

OBS: Diante de substantivos masculinos ou femininos no singular usa-se cualquier.

Seguem alguns exemplos dos pronomes indefinidos (diálogo):

  • Alguien me ha dicho que tú no venías hoy. (Alguém me disse que tu não virias hoje)
  • Nadie ha venido hoy porque es día festivo. (Ninguém veio hoje porque é feriado)
  • ¿Usted quiere algo? (Você quer algo?)
  • ¿Qué tienes que hacer? (O que tem para fazer?)
  • Muchas cosas. Tengo mucha tarea. (Muitas coisas. Tenho muita tarefa)
  • ¿Tienes algún dinero para pagar la cuenta? (Tens algum dinheiro para pagar a conta?)
  • No, ninguno. (Não, nenhum)

Mais exemplos:

  • Es poco probable que él venga. (É pouco provável que ele venha)
  • No me gusta este pantalón, quiero probar otro. (Não gosto dessa calça, quero provar outra)
  • Hay varias personas em la iglesa. (Há varas pessoas na igreja)
  • Caminaron bastante. (Caminharam bastante)
  • Cualquier dia de estos paso por tu casa. (Qualquer dia desses passo pela tua casa)
  • Estan buscando algo em la casa. (Estão buscando algo na casa)
  • Nadie queria saber de nada. (Ninguém queria saber de nada)

Arquivado em: Espanhol