Vocabulário: Easy tiger

"A tiger" significa tigre, sua principal característica é a de ser um felino predador, com muita força, agilidade e principalmente, é muito feroz. É justamente essa característica feroz de um tigre que nos revela o real sentido da expressão "easy tiger", podemos compreende-la aqui como "vá com calma tigrão", ou seja, ela é aplicada em situações onde o comportamento emocional de uma pessoa está abalado e precisa ser controlado, evitando assim um acontecimento desastroso.

Vejamos alguns exemplos para a expressão "easy tiger":

  • I was waiting for food, not for this garbage! Waiter, waiter, what the hell is this?
  • Eu estava esperando por comida, não por este lixo! Garçom, garçom, que diabos é isto?
  • Easy tiger! Dear, please, don't do that! I understand you didn't like the taste of their food, but you don't need to let us be ashamed.
  • Vá com calma tigrão! Querido, por favor, não faça isso! Eu entendo que você não gostou do sabor da comida deles, mas você não precisa deixar-nos envergonhados.
  • This dish is too expensive, my money is earned by hard working!
  • Este prato é muito caro, meu dinheiro é ganho trabalhando duro!
  • Hey! Easy tiger! I am the one who will pay this bill, so keep calm and eat your food right now!
  • Hei! Vá com calma tigrão! Eu sou aquela que irá pagar a conta, então fique calmo e coma a sua comida agora mesmo!
  • You look different today, something is shining in your eyes.
  • Você parece diferente hoje, alguma coisa está brilhando em seus olhos.
  • I knew a wonderful girl yesterday, she was brilliant, beautiful, smart, she is my soul mate, we have everything in common! I will marry her!
  • Eu conheci um garota maravilhosa ontem, ela era brilhante, linda, inteligente, ela é a minha alma gêmea, nós temos tudo em comum! Eu vou me casar com ela!
  • Easy tiger! You just know her, if you don't give you time to know each other better, you can make a mistake. To marry someone is not for fun, it's serious.
  • Vá com calma tigrão! Você acabou de conhecê-la, se você não der um tempo para conhecer um ao outro melhor, você pode cometer um erro. Casar-se não é por diversão, é sério.

Como podem ver, a situação pode ser tanto de nervosismo como no primeiro caso de revolta do cliente, quanto de ansiedade conforme vemos no segundo caso no desespero para se casar.

Arquivado em: Inglês