Vocabulário: Lairy

A palavra "lairy"não é usada em diálogos formais, mas sim como gíria e se refere a pessoas que estão gritando, fazendo bagunça, fora de controle, excitadas, geralmente homens quando bebem em festas ou quando vão assistir a um jogo de futebol.

Vejamos alguns exemplos:

  • What did you do last night?
  • O que você fez na noite passada?
  • I went on to a bar in the city.
  • Eu fui a um bar na cidade.
  • Was it funny?
  • Foi divertido?
  • Not exactly, because there was a  lot of people shouting, disturbing, talking about their expensive cars... They were so lairy!
  • Não exatamente, porque haviam muitas pessoas gritando, perturbando, falando sobre seus carros caros... Eles são tão desagradáveis!
  • Shall we go walking on the park on sunday afternoon?
  • Nós iremos caminhar no parque no domingo à tarde?
  • Probably not, because on sunday afternoon will be there a lot of Manchester fans and they drink too much, start singing their musics, they scary me. They're so lairy!
  • Provavelmente não, porque no domingo de tarde haverão muitos torcedores do Manchester e eles bebem muito, começam a cantar as músicas deles, eles me assustam. Eles são tão selvagens!

Esta expressão é comumente usada por britânicos e por australianos. Os britânicos costuma usar a palavra "lairy" junto com "blokes"(sujeito)  para dar o significado de "men" (homens):

  • I hate those kind of lairy blokes!
  • Eu odeio aquele tipo de homens!
  • You're being so rude with me, like these lairy blokes on tv!
  • Você está sendo tão rude comigo, como estes homens grosseiros na tv!

Na Inglaterra, lairy tem mais o sentido de "agressivo", na Austrália tem o sentido de "muito mal vestido" ou "socialmente inaceitável".

Vejamos exemplos de uso na Austrália:

  • I bought some clothes this morning, but in the shop there were people too lairy.
  • Eu comprei algumas roupas esta manhã, mas na loja haviam pessoas tão mal vestidas.
  • Your manners aren't acceptable, you're acting like a lairy.
  • Seus modos não são aceitáveis, você está agindo como um ogro.

"Lairy" também possui uma outra grafia e pode ser encontrada como "Larey". A origem desta expressão é muito controversa, pois pesquisas apontam como tendo vindo das palavras "lair" ou "leery". No primeiro caso, "lair" significa "caverna, covil" e nos dá a impressão de algo como "ogro"ou "selvagem" se usado como gíria, por isso representaria o uso para atitudes comportamentais ruins dos homens. No segundo caso, "leery" significa "ardiloso, astuto, enganador", ou seja, alguém que age de forma inaceitável na sociedade.

Arquivado em: Inglês