Vocabulário: Swizz

Você já foi uma daquelas pessoas sortudas que recebeu uma mensagem ou comprou um produto e ganhou algum prêmio da companhia que o fabricou? Ou você é uma daquelas que achou que ganhou mas na verdade não ganhou nada!

Muitas empresas usam um sistema de distribuição de prêmios, geralmente indicando que você ganhou algo em uma mensagem na embalagem ou no envio de alguma mensagem SMS para o seu celular, porém o difícil é resgatar o prêmio. Elas podem pedir para você ligar em um número de telefone, mas cuidado, é apenas armação. Cada minuto que você fica na linha aguardando para saber o que ganhou e como resgatar o prêmio pode ser um valor alto que você paga para eles, ou seja, é pura enganação.

Em inglês britânico existe uma expressão chamada "swizz" e que representa o ato de uma empresa querer tirar vantagem de seu cliente enganando-o e o induzindo a acreditar que ele está ganhando, quando na verdade ele é quem está perdendo e muito.

Vejamos um exemplo:

  • You are pleased today, what happened with you?
  • Você está contente hoje, o que aconteceu contigo?
  • I woke up early today, I received a messagem on my mobile at four o'clock.
  • Eu acordei cedo hoje, eu recebi uma mensagem no meu celular às quatro em ponto.
  • And was it a reason for your happiness? Because I wouldn't like to wake up at four A.M.
  • E foi essa a razão da sua felicidade? Porque eu não gostaria de acordar as quatro A.M.
  • No, the message says that I won a prize and it gave me a phone number to call.
  • Não, a mensagem diz que eu ganhei um prêmio e ela me deu um número de telefone para ligar.
  • Let me see this, hum... what swizz, don't call them!
  • Deixe-me ver isso, hum... que trambicagem, não ligue para eles!
  • Why not? How do you know it's a cheat?
  • Por que não? Como você sabe que é uma fraude?
  • Take a look here in the end of the messagem, they say that you're going to pay twenty pounds for each minute you wait in the line, so, they will win a lot if it takes too much time to answer.
  • Dê uma olhada aqui no final da mensagem, eles dizem que você irá pagar vinte libras por cada minuto que você esperar na linha, então, eles ganharão muito se isso levar muito tempo para responder.
  • That's a bit of a swizz!
  • Isso é uma sacanagem!

Arquivado em: Inglês