Irregularidad por diptongación de la vocal acentuada; cambio de -E para -IE
| ATRAVESAR | ATRAVESSAR | CALENTAR | ESQUENTAR | |
| YO | ATRAVIESO | ATRAVESSO | CALIENTO | ESQUENTO | 
| TÚ | ATRAVIESAS | ATRAVESSAS | CALIENTAS | ESQUENTAS | 
| ÉL | ATRAVIESA | ATRAVESSA | CALIENTA | ESQUENTA | 
| ELLA | ATRAVIESA | ATRAVESSA | CALIENTA | ESQUENTA | 
| USTED | ATRAVIESA | ATRAVESSA | CALIENTA | ESQUENTA | 
| NOSOTROS | ATRAVESAMOS | ATRAVESSAMOS | CALENTAMOS | ESQUENTAMOS | 
| NOSOTRAS | ATRAVESAMOS | ATRAVESSAMOS | CALENTAMOS | ESQUENTAMOS | 
| VOSOTROS | ATRAVESÁIS | ATRAVESSÁIS | CALENTÁIS | ESQUENTAIS | 
| VOSOTRAS | ATRAVESÁIS | ATRAVESSÁIS | CALENTÁIS | ESQUENTAIS | 
| ELLOS | ATRAVIESAN | ATRAVESSAM | CALIENTAN | ESQUENTAM | 
| ELLAS | ATRAVIESAN | ATRAVESSAM | CALIENTAN | ESQUENTAM | 
| USTEDES | ATRAVIESAN | ATRAVESSAM | CALIENTAN | ESQUENTAM | 
Obs. – Los verbos con irregularidades en la raíz, en Español, pierden la irregularidad en las personas del plural: nosotros/as y vosotros/as.
(Os verbos com irregularidades no radical, em Espanhol, perdem a irregularidade nas pessoas do plural: nós e vós.)
Ejemplos :
- Cuando se atraviesa la calle hay que estar atento. (Quando se atravessa a rua tem que ter atenção.)
 - Mientras caliento esta comida coge los platos y los cubiertos. (Enquanto esquento esta comida pega os pratos y os talheres.)
 
| PERDER | PERDER | ENTENDER | ENTENDER | |
| YO | PIERDO | PERCO | ENTIENDO | ENTENDO | 
| TÚ | PIERDES | PERDES | ENTIENDES | ENTENDES | 
| ÉL | PIERDE | PERDE | ENTIENDE | ENTENDE | 
| ELLA | PIERDE | PERDE | ENTIENDE | ENTENDE | 
| USTED | PIERDE | PERDE | ENTIENDE | ENTENDE | 
| NOSOTROS | PERDEMOS | PERDEMOS | ENTENDEMOS | ENTENDEMOS | 
| NOSOTRAS | PERDEMOS | PERDEMOS | ENTENDEMOS | ENTENDEMOS | 
| VOSOTROS | PERDÉIS | PERDÉIS | ENTENDÉIS | ENTENDEIS | 
| VOSOTRAS | PERDÉIS | PERDÉIS | ENTENDÉIS | ENTENDEIS | 
| ELLOS | PIERDEN | PERDEM | ENTIENDEN | ENTENDEM | 
| ELLAS | PIERDEN | PERDEM | ENTIENDEN | ENTENDEM | 
| USTEDES | PIERDEN | PERDEM | ENTIENDEN | ENTENDEM | 
.
| SENTIR | SENTIR | PREFERIR | PREFERIR | |
| YO | SIENTO | SINTO | PREFIERO | PREFIRO | 
| TÚ | SIENTES | SENTES | PREFIERES | PREFERES | 
| ÉL | SIENTE | SENTE | PREFIERE | PREFERE | 
| ELLA | SIENTE | SENTE | PREFIERE | PREFERE | 
| USTED | SIENTE | SENTE | PREFIERE | PREFERE | 
| NOSOTROS | SENTIMOS | SENTIMOS | PREFERIMOS | PREFERIMOS | 
| NOSOTRAS | SENTIMOS | SENTIMOS | PREFERIMOS | PREFERIMOS | 
| VOSOTROS | SENTÍS | SENTIS | PREFERÍS | PREFERÍS | 
| VOSOTRAS | SENTÍS | SENTIS | PREFERÍS | PREFERÍS | 
| ELLOS | SIENTEN | SENTEM | PREFIEREN | PREFEREM | 
| ELLAS | SIENTEN | SENTEM | PREFIEREN | PREFEREM | 
Ejemplos:
- Lo siento muchísimo. ( -Sinto muitíssimo.)
 - ¿Prefiere usted té o café? (Você prefere chá ou café?)
 
Texto originalmente publicado em https://www.infoescola.com/espanhol/verbos-irregulares-presente-do-indicativo-parte-ii/