Vocabulário: saudações em espanhol

Para saudar temos algumas formas:

Espanhol Português
¡Hola! Oi!
¡Buenas! Oi! (informal)
¡Buenos dias! Bom dia!
¡Buen dia! Bom dia!
¡Buenas tardes! Boa tarde!
¡Buenas noches! Boa noite!
¿Hola! Qué tal? Oi! Como vai?
¿Qué pasa? Como vai?
¿Como estás? Como você está?
¡Estoy bien, gracias! Estou bem, obrigada!
¿Estoy bien y usted? Estou bem e você?
¿Qué cuentas? O que conta?

Para responder a saudação também temos algumas maneiras:

Espanhol Português
¡Estoy bien, gracias! Estou bem, obrigada!
¿Estoy bien y usted? Estou bem e você?
¡Muy bem! Muito bem!
¡Estupendamente! Muitíssimo bem!
¡Bien! Bem!
¡Regular! Mais ou menos!
¡Mal! Mal!
¡Muy mal! Muito mal!
¡Fatal! Terrível!
¡Vamos tirando! Vamos indo!
Gracias, ¿y tu família? Obrigado, e sua família?

Em espanhol, é comum o tratamento por “tu” e “vos”, mas em português, não.

Exemplos para diálogos:

Se, num diálogo, você não entender seu interlocutor porque ele fala muito rápido, peça para falar mais devagar:

- ¿Qué dices? Hable más despacio, por favor. (O que disse? Fale mais devagar, por favor.)

Se, no diálogo houver algum tipo de interferência e você não o compreendeu, você pode pedir para que ele repita:

- ¿Puede repetir, por favor? (Pode repetir, por favor?)

- ¿Què dice? ¿Puedes hablar más alto, por favor? (O que disse? Pode falar mais alto, por favor?)

Para saber o significado de uma sigla, você pode perguntar:

- ¿Qué significa ...? (O que significa?)

Ou também, você pode perguntar:

- ¿Qué quieres decir? (O que você quer dizer?)

Para saber o significado de uma palavra em outro idioma você deve perguntar:

- ¿Como se dice ... ?(Como se diz …?)

... en español? (em espanhol?)

... en inglês? (em inglês?)

... en português? (em português?)

Para localizar algo:

- ¿Dónde está el bolígrafo? (Onde está a caneta?)

- El bolígrafo está encima de la mesa. (A caneta está em cima da mesa.)

Arquivado em: Espanhol