Conditionals

Indica o que vai acontecer com uma certa condição para se concretizar.

Apresenta-se em duas formas diferentes: as reais e condições hipotéticas. De acordo com a língua portuguesa as orações condicionais estão diretamente ligadas ao subjuntivo, representado pela partícula “se”. Em inglês geralmente é representada pela conjunção “IF”.

Condições reais (present/future possible)

CONDITIONAL CLAUSE
(oração condicional)
MAIN CLAUSE
(oração principal)
If she presses the button,
Se ela aperta o botão,
she turns the TV off.
ela desliga a TV.
If Mary studies,
Se Mary estudar,
she will pass.
ela passará.
If the students pay attention to the lesson,
Se os estudantes prestar atenção na lição,
they will understand it.
eles entendê-la-ão.
If you are tired,
Se você está cansada,
you may sit down.
você pode sentar.
If you don´t keep quiet,
Se você não ficar quieto,
your dad will be nervous.
seu pai ficará nervoso.
If you touch the house,
Se você tocar na casa,
the alarm goes off.
o alarme dispara.

 

Condições hipotéticas (simple past/would) ou (simple past/could):

CONDITIONAL CLAUSE
(oração condicional)
MAIN CLAUSE
(oração principal)
If the weather were nice,
Se o tempo estivesse bom,
Kitty would go to the club.
Kitty iria ao clube.
If I had money,
Se eu tivesse dinheiro,
I could buy a bike.
eu poderia comprar uma bicicleta.
If I were you,
Se eu fosse você,
I would run.
eu correria.
If I won the lottery,
Se eu ganhasse na loteria,
I would buy an industry.
eu compraria uma indústria.
If he spoke Spanish,
Se ele falasse espanhol,
he could talk with her.
ele poderia falar com ela.
If Peter studied,
Se Peter estudasse,
he could pass.
ele poderia passar.

 

Outras conjunções que podem ser usadas como uma condicional:

UNLESS (a não ser que) WHETHER OR NOT (quer... ou não)
The Smiths will come to lunch unless Mr. Smith has other plans. Os Smiths virão para o almoço a não ser que o Sr. Smith tenha outros planos. Leo will come whether or not you call her. Leo virá, quer você a chame ou não.

Arquivado em: Inglês