Ergative Verbs (verbos ergativos)

Os verbos ergativos são tanto transitivos como intransitivos. O objeto do uso transitivo é o sujeito do uso intransitivo.

Muitos verbos são ergativos com nomes particulares.

Muitos destes verbos precisam de um adjunto adverbial quando são usados sem um objeto.

1. Alguns verbos podem se usados como verbos transitivos para focar a pessoa que pratica a ação, e como verbos intransitivos para focalizar a “coisa” afetada pela ação.

Ex. When I opened the door, there was Kate. (Quando eu abri a porta, era Kate)

Suddently the door opened. (Subitamente a porta abriu-se)

2. Ergative verbs freqüentemente se referem a:

*changes

begin, break, change, crack, dry, end, finish, grow, improve, increase, slow, start, stop, tear

Ex. I broke the glass. (Eu quebrei o copo)

The glass broke all over the floor. (O copo quebrou-se por todo o chão)

The driver stopped the car. (O motorista parou o carro)

A big car stopped. (O carro grande parou)

*cooking

bake, boil, cook, defrost, fry, melt, roast, simmer

Ex. I’ve boiled an egg. (Eu cozinhei um ovo)

The porridge is boiling. (O caldo está fervendo)

I’m cooking spaghetti. (Eu estou cozinhando macarrão)

The rice is cooking. (O arroz está cozinhando)

*position or movement

balance, close, drop, move, open, rest, rock' n' roll, shake, stand, turn

Ex. She rested her head on this shoulder. (Ela descansou a cabeça sobre os ombros)

Her head rested on the table. (A cabeça dela descansou sobre a mesa)

An explosion shook the hotel. (Uma explosão estremeceu o hotel)

The whole room shook. ( Toda a sala estremeceu)

*vehicles

back, crash, drive, fly, reverse, run, sail

Ex. He had crashed the car twice. (Ele estilhaçou o carro duas vezes)

Her car crashed into a tree. (O carro dela despedaçou-se numa árvore)

She sailed her yacht around the world. (Ela velejou com seu iate em volta do mundo)

The ship sailed on Monday. (O barco velejou na segunda-feira)

3. Alguns verbos podem ser usados nestes dois modos só com uma pequena série de nomes. Por exemplo, você pode dizer “He fired a gun” ( Ele disparou uma arma) ou “The gun fired” (A arma disparou). Você pode fazer o mesmo com outras palavras que se referem a tipos de armas, como “Canon, pistol, ou rifle”. No entanto, mesmo que você possa dizer “He fired a bullet” (Ele disparou uma bala), você jamais pode dizer “The bullet fired” (A bala disparou).

catch: belt, cloth, clothing, dress, shirt, trousers.

fire: cannon, gun, pistol, rifle.

play: guitar, music, piano, violin.

ring: alarm, bell.

show: anger, disappointment, emotions, fear, joy.

sound: alarm, bell, horn.

Ex. I caught my dress on the fence. (Eu peguei meu vestido na cerca)

My tights caught on a nail. (Meu maiô prendeu no prego)

A car was sounding its horn. (Um carro estava tocando sua trompa)

A horn sounded in the night. (Uma trompa soava na noite)

4. Muitos verbos podem ser usados das duas maneiras, mas precisam de um advérbio quando são usados sem um objeto.

clean, freeze, handle, mark, polish, sell, stain, wash

Ex. He sells books. (Ele vende livros)

This book is selling well. (Este livro está vendendo bem)

She had handled a gun. (Ela manuseou uma arma))

This car handles very nicely. (Este carro dirige muito bem)

Fontes
COBUILD, Collins. Student’s Grammar. Glasgow, HarperCollins Publishers, 1991, p. 146-7.

Arquivado em: Inglês