Expressões Idiomáticas em Inglês

Expressões idiomáticas são aquelas que dizem uma coisa, mas podem trazer um significado bem diferente do que você imagina. Assim como no português nós temos muitas destas expressões no inglês.

Falaremos sobre navios, melhor dizendo, expressões relacionadas a navios.

Navio em inglês se escreve “boat”. Logo de cara temos uma expressão bem fácil de se compreender:

I missed the boat!

“I missed the boat” significa “eu perdi o barco” e se refere a situações em que esperamos demais e acabamos por nos atrasar, tendo então perdido a oportunidade de se realizar algo.

Exemplo de uso:

  • I'm too late for the act, I think I missed the boat!
  • Eu estou muito atrasado para a apresentação, eu acho que perdi o barco!

Obviamente a apresentação não precisa ser num barco, mas pode ser em um teatro ou em qualquer outro lugar. O que nos chama a atenção é o fato de que a pessoa está tão atrasada que perdeu essa oportunidade.

Outra expressão interessante é a seguinte:

In a plain sailing!

“In a plain sailing” significa “em uma navegação suave” e se refere a algo fácil de se fazer.

Exemplo de uso:

  • My mother will give money if I take care of my brother, hum, I'm in a plain sailing!
  • Minha mãe me dará dinheiro se eu tomar conta do meu irmão, hum, isso vai ser fácil!

Notem que aqui já ficaria muito estranho se eu dissesse em português “estou em uma navegação suave” e portanto foi melhor interpretar o trecho final como “isso vai ser fácil”, o que é a real intenção desta expressão.

E  por último temos a expressão:

We are in the same boat.

“We are in the same boat” significa “nós estamos no mesmo barco”. Usamos essa expressão pra indicar que estamos em um sitação ruim igual a de outra pessoa, ou seja, ambos estamos no mesmo barco.

Exemplo de uso:

  • I lost my job, my life is not so good.
  • Eu perdi meu emprego, minha vida não é tão boa.
  • Hey man, don't worry, we're in the same boat, I don't have a job too.
  • Hei cara, não se preocupe, nós estamos no mesmo barco, eu perdi meu trabalho também.
  • I'm sad, I don't have a girlfriend. The only thing that keeps me up is that we're in the same boat.
  • Eu estou triste, eu não tenho uma namorada. A única coisa que me levanta o astral é que estamos no mesmo barco.

Essas expressões são facilmente encontradas no dia-à-dia e você deve se familiarizar com elas se deseja conhecer o idioma inglês.

Arquivado em: Inglês