Conjunções em alemão (Konjunktionen)

Graduação em Abi - Letras Alemão (UFSC, 2014)

Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição:


Conjunções (Konjunktionen) são palavras que tem a função de ligar duas orações estabelecendo sentido entre elas. Tanto na língua portuguesa quanto na língua alemã, existem várias conjunções que podem aparecer de várias maneiras.  As suas funções também são muito amplas.

O aprendizado das conjunções normalmente aparecem em níveis mais intermediários do idioma uma vez que elas estabelecem relações e significados muito específicos.  São muito utilizadas na hora da argumentação.

Como anteriormente mencionado, a língua alemã possui várias conjunções. A tabela abaixo apresenta algumas das conjunções mais frequentes utilizadas pelos falantes no cotidiano juntamente com exemplos para facilitar o entendimento e a estrutura das mesmas. Conjunções aparecem em vários níveis e subclassificações, porém neste artigo serão apresentadas apenas as mais comuns no idioma:

Conjunções Exemplos
aber (mas) Sie will gerne tanzen gehen aber er will zu Hause bleiben. Ela gostaria de ir dançar, mas ele quer ficar em casa.
oder (ou) Wir können ins Kino oder ins Theater gehen.  Nós podemos ir ao cinema ou ao teatro.
weil (porque) Er konnte nicht zum Kurs kommen, weil er krank war.  Ele não pôde ir para o curso porque estava doente.
denn (pois) Wir konnten nur eine Woche bleiben, denn die Kosten waren sehr hoch.    Conseguimos ficar só uma semana pois os custos estavam muito altos.
wenn (se) Wenn du erkältet bist, musst du sehr viel Wasser trinken. Se você está resfriado precisa tomar muita água.
obwohl (embora) Obwohl ich keine Zeit habe, werde ich diese Woche ins Theater gehen. Embora eu não tenha tempo, vou ao teatro nesta semana.
trotzdem (apesar disso/mesmo assim) Das Wetter am Wochenende war sehr schön, trotzdem ist sie zu Hause geblieben.  O tempo no fim de semana estava muito bom, apesar disso ela ficou em casa.
Deshalb (por isso) Mein Bus hatte eine Verspätung, deshalb bin ich auch spät gekommen. Meu ônibus teve um atraso, por isso eu também cheguei atrasado.
Während (enquanto) Während die Kinder spielen, kochen die Eltern das Abendessen.  Enquanto as crianças brincam, os pais cozinham o jantar.
Um zu (para) Ich benutze immer eine Karte, um meine Rechnungen zu bezahlen.  Eu utilizo sempre um cartão para pagar as minhas contas.
Ohne zu (sem) Er hat das Restaurant verlassen, ohne die Rechnung zu bezahlen. Ele deixou o Restaurante sem pagar a conta.
Bevor (antes que) Bevor ich zurück zu meinem Heimatland reise, mörchte ich eine Abschiedsparty organisieren. Antes que eu voltar para minha terra natal, quero organizar uma festa de despedida.

Em geral, as conjunções aparecem mais nos níveis intermediários e avançados do aprendizado. O domínio deste tema é de fundamental importância e auxiliará muito na hora da argumentação.

Arquivado em: Alemão
Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição: