Expressões no Futuro

Um verbo no futuro exprime um fato situado em um porvir mais ou menos próximo em relação ao momento do enunciado. Este “momento futuro” não é precisado, salvo por advérbios como “demain, bientôt” (amanhã, logo) etc. ou por proposições circunstanciais de tempo. Existem várias formas verbais para exprimir esta idéia de futuro, entre elas o “futur proche” (futuro próximo) e o “futur antérieur” (futuro anterior).

1. O “futur proche”:

* Formação:

O “futur proche” forma-se com o verbo “aller” (ter) conjugado no presente + verbo principal no infinitivo.

Ex: Je vais sortir, je vais aller à la plage, je vais nager et après je vais visiter Irène (Eu vou sair, eu vou ir à praia, eu vou nadar e depois eu vou visitar Irene).

* Emprego:

- Ele situa o fato em um porvir muito próximo.

Ex: Le ciel est noir, il va pleuvoir (O céu está negro, vai chover).

- Ele apresenta também como certo um fato situado em um futuro longínquo.

Ex: Dans cinq ans, je vais finir mes études em droit (Em cinco anos, eu vou terminar meus estudos em direito).

- “Devoir” (dever) e “être sur le point de" (estar a ponto de) são semi-auxiliares modais que têm um valor de futuro próximo. Ex:

> Je doit me faire opérer jeudi (eu devo operar quinta-feira): “devoir” apresenta o fato como certo;

> L’avion est sur le point de décoller (O avião está a ponto de decolar): "être sur le point de" apresenta o fato como muito próximo.

2. O “futur antérieur”:

Ele exprime um fato que será concluído no futuro.

Ex: Demain, j’aurai fini d’étudier (amanhã, eu terei terminado de estudar).

* Como o futuro simples, o futuro anterior pode ter:

> um valor temporal: ele exprime a anterioridade em relação ao futuro;

> um valor modal: como o futuro simples, o futuro anterior empregado só (sem advérbio de tempo), exprime uma eventualidade, uma suposição, uma probabilidade. Nesse caso ele tem valor de um “passé composé” (passado composto).

* Formação:

Auxiliar “avoir” (ter) ou “être” (ser/estar) conjugado no futuro + particípio passado do verbo principal.

Ex: J’aurai mangé, je serai entré(e) (eu terei comido, eu terei entrado).

* Emprego:

O futuro anterior, como já foi dito, é empregado para marcar uma anterioridade em relação ao futuro ou a um imperativo e empregado só ele apresenta um fato como terminado e certo em relação a um dado momento do futuro, geralmente precisado por uma indicação de tempo. Ele também pode exprimir a probabilidade.

Arquivado em: Francês