Níveis de intensidade e o lugar do advérbio na frase

1. Os níveis de intensidade do advérbio

Certos advérbios admitem, como os adjetivos, graus de intensidade.

> Os advérbios « loin, longtemps, près, souvent, tôt, tard » (longe, muito tempo, perto, freqüentemente, cedo, tarde).

Ex: Venez plus près; nous sommes arrivés plus tôt (Venha mais perto ; nós chegamos mais cedo).

> Os adjetivos empregados adverbialmente.

Ex : Ta voiture a coûté plus cher que la mienne. (Teu carro custou mais caro que o meu).

> A maior parte dos advérbios terminados em –ment.

Ex : Elle a agi plus stupidement que je ne le pensais. (Ela agiu mais estupidamente que eu pensava).

> Os advérbios “beaucoup, bien, mal, peu” (muito, bem, mal, pouco).

Ex : Cette Russe parle le portugais aussi bien qu’um brésilien ! (Aquela russa fala português tão bem quanto um brasileiro!).

2. O lugar do advérbio:

> Os advérbios que determinam o conjunto de uma frase localizam-se geralmente no começo ou no fim da frase.

Ex: Hier, je me suis levé très tard. (Ontem, eu me levantei muito tarde).

Ex: Je me suis levé très tard, hier. (Eu me levantei muito tarde, ontem).

> Os advérbios que determinam um verbo se localizam depois do verbo com forma simples.

Ex: Il parle lentement, je marche silencieusement. (Ela fala lentamente, eu ando silenciosamente).

* Mas na forma composta do verbo, isto depende dos advérbios.

- Os advérbios de tempo e de lugar localizam-se geralmente depois do grupo “auxiliar + particípio passado”.

Ex: Je l’ai rencontrée hier. (Eu a encontrei ontem);

Ex: Il sera parti demain. (Ele terá partido amanhã).

- Os advérbios de modo, de intensidade, de quantidade e alguns advérbios de tempo como “longtemps, souvent, toujours” (muito tempo, freqüentemente, sempre), localizam-se preferencialmente entre o auxiliar e o particípio passado, mas pode-se igualmente encontrá-los depois do particípio passado.

Ex: J’ai longtemps habité cette ville / j’ai habité longtemps cette ville. (Eu morei por muito tempo nesta cidade).

> Um advérbio que determina um adjetivo ou outro advérbio localiza-se diante do adjetivo ou do advérbio.

Ex: Elle est très polie. (Ela é muito educada).

Ex : Il marche beaucoup plus vite que les autres. (Ele anda muito mais rapidamente que os outros).

Arquivado em: Francês