Graus do adjetivo e do advérbio em espanhol

Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição:


Grau dos adjetivos

Pode aparecer em três graus: positivo, comparativo e superlativo.

O Grau positivo é considerado normal, ou seja, quando não expressa mais do que o próprio sentido.

Ex:

  • Los coches de Pablo son todos bellos. (Os carros de Pablo são todos bonitos)

O Grau comparativo estabelece uma relação de igualdade, inferioridade ou superioridade.

Ex:

  • Marina es más bella que María. (Superioridade) (Marina é mais bonita que Maria)
  • Marina es menos bella que María. (Inferioridade) (Marina é menos bonita que Maria)
  • Marina es tan bella como María. (Igualdade) (Marina é tão bonita quanto Maria)

Já o Grau superlativo expressa a intensidade do ser, ou seja, de forma absoluta, intensa. Pode ser considerado absoluto ou relativo.

Ex:

  • Marina está tristísima / muy triste. (Marina está tristíssima / Muito triste)

OBS: É um grau superlativo absoluto, pois indica o grau máximo de tristeza.

Ex:

  • Los más bellos chicos llegaron. (Os mais bonitos rapazes chegaram)
  • Marina es la menos simpática de las chicas. (Marina é a menos bonita das moças)

OBS: Os exemplos acima são considerados superlativos relativos, pois possuem expressões de inferioridade e de superioridade.

Grau dos advérbios

Pode ter o grau comparativo e superlativo.

Grau comparativo

Estabelece um grau de igualdade, superioridade e inferioridade.

Ex:

  • Ella hablaba tan bien como su hermana. (Ela falava tão bem quanto sua irmã)

OBS: A frase acima é considerada grau de igualdade.

Ex:

  • Ella hablaba más bien que su hermana. (Ela falava melhor que sua irmã)

OBS: A frase acima é considerada um grau de superioridade.

Ex:

  • Ella hablaba menos bien que su hermana. (Ela falava pior sua irmã)

OBS: A frase acima é considerada um grau de inferioridade.

Grau superlativo

Se dá pelo superlativo analítico (determinado pelo emprego de um advérbio de intensidade) e sintético (determinado por meio do sufixo “íssimo”).

Ex:

  • Muy rápidamente salió con el coche. (Muito rapidamente saiu com o carro)

OBS: Grau analítico.

Ex:

  • Marina salió bellísima. (Marina saiu belíssima)

OBS: Grau Sintético.

Arquivado em: Espanhol
Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição: