Partícula "se"
A partícula “se” exerce diversas funções na Língua Portuguesa. Por isso devemos ter alguns cuidados ao analisar a partícula SE.
a) Indeterminação do sujeito - verbo transitivo indireto, quando o verbo está na 3ª pessoa do singular + partícula SE:
- Precisa-se de empregada.
- Necessita-se de companhia.
b) Partícula apassivadora – a oração se encontra na voz passiva sintética, pois usa verbo transitivo direto e verbo na 3ª pessoa do singular ou do plural + partícula SE, deve concordar com o sujeito passivo:
- Vende-se laranjinha. / Vendem-se laranjinhas.
- Aluga-se casa. / Alugam-se casas.
c) Pronome reflexivo – quando a partícula reflete o sujeito:
- Pedro questionou-se sobre sua postura.
- Joana pintou-se para o carnaval.
Exemplos literários:
“O mancebo sentou-se na rede principal...” (José de Alencar) – pronome reflexivo.
“... mas alegrava-se quando...” (José de Alencar) – índice de indeterminação do sujeito.
“... abriu-se nesse dia uma garrafa de vinho do Porto...” (Aluízio de Azevedo) – partícula apassivadora.
“... reproduziam-se os quartos e o número de moradores...” (Aluízio de Azevedo) – partícula apassivadora.
“... contentou-se com uma simples separação de leitos...” (Aluízio de Azevedo) – índice de indeterminação do sujeito.
a) Indeterminação do sujeito - verbo transitivo indireto, quando o verbo está na 3ª pessoa do singular + partícula SE:
- Precisa-se de empregada.
- Necessita-se de companhia.
b) Partícula apassivadora – a oração se encontra na voz passiva sintética, pois usa verbo transitivo direto e verbo na 3ª pessoa do singular ou do plural + partícula SE, deve concordar com o sujeito passivo:
- Vende-se laranjinha. / Vendem-se laranjinhas.
- Aluga-se casa. / Alugam-se casas.
c) Pronome reflexivo – quando a partícula reflete o sujeito:
- Pedro questionou-se sobre sua postura.
- Joana pintou-se para o carnaval.
Exemplos literários:
“O mancebo sentou-se na rede principal...” (José de Alencar) – pronome reflexivo.
“... mas alegrava-se quando...” (José de Alencar) – índice de indeterminação do sujeito.
“... abriu-se nesse dia uma garrafa de vinho do Porto...” (Aluízio de Azevedo) – partícula apassivadora.
“... reproduziam-se os quartos e o número de moradores...” (Aluízio de Azevedo) – partícula apassivadora.
“... contentou-se com uma simples separação de leitos...” (Aluízio de Azevedo) – índice de indeterminação do sujeito.
| Autores: Roberta Laisa Dantas de Sousa Categorias: Português | ||
![]() | Data: 20/05/2008 | Avaliação: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Artigos relacionados
- Se (partícula apassivadora ou índice de indeterminação do sujeito)
- Radioatividade
- Presente Contínuo (Present Continuous)



